relacionar

relacionar
v.
1 to relate, to connect.
estar bien relacionado to be well-connected
2 to list, to enumerate.
* * *
relacionar
verbo transitivo
1 (poner en relación) to relate, connect, associate
2 (relatar) to tell, list
verbo pronominal relacionarse
1 (estar conectado) to be related (con, to), be connected (con, with)
2 (alternar) to get acquainted (con, with), mix (con, with), meet (con, -)
* * *
verb
to relate
* * *
1. VT
1) (=asociar) to connect (con with)

ya hay tres documentos que lo relacionan con el caso — there are now three documents connecting him with o linking him to the case

2) (=enumerar) to list

los ejemplos que se relacionan a continuación — the examples listed below

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) (conectar) to relate

relacionar algo a o con algo — to relate something to something

si relacionamos los dos sucesos — if we link the two events

2) (hacer una lista) to list
2.
relacionarse v pron
a)

relacionarse CON algo — con tema/asunto to be related to something

relacionarse CON alguien — to mix with somebody

* * *
= link, relate, tie together, correlate, link up.
Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.
Ex. A 'see also' reference connects headings or index terms which are in some way related, where both of the headings are regarded as acceptable for use as headings for entries.
Ex. Time is automatically recorded to tie the two records together.
Ex. The availability of foreign scientific and technical journals in the country and the frequency of interloan requests are directly correlated.
Ex. The first word, 'communication,' should be familiar to librarians since we are in the business of getting across, linking up, in this age of enlightenment.
----
* estar directamente relacionado con = be directly correlated to.
* relacionar con = relate to.
* relacionarse = interact (with), mingle (with), socialise [socialize, -USA].
* relacionarse con = ally with, tie in (with), become + allied with, become + engaged (in/with), engage with.
* * *
1.
verbo transitivo
1) (conectar) to relate

relacionar algo a o con algo — to relate something to something

si relacionamos los dos sucesos — if we link the two events

2) (hacer una lista) to list
2.
relacionarse v pron
a)

relacionarse CON algo — con tema/asunto to be related to something

relacionarse CON alguien — to mix with somebody

* * *
= link, relate, tie together, correlate, link up.

Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.

Ex: A 'see also' reference connects headings or index terms which are in some way related, where both of the headings are regarded as acceptable for use as headings for entries.
Ex: Time is automatically recorded to tie the two records together.
Ex: The availability of foreign scientific and technical journals in the country and the frequency of interloan requests are directly correlated.
Ex: The first word, 'communication,' should be familiar to librarians since we are in the business of getting across, linking up, in this age of enlightenment.
* estar directamente relacionado con = be directly correlated to.
* relacionar con = relate to.
* relacionarse = interact (with), mingle (with), socialise [socialize, -USA].
* relacionarse con = ally with, tie in (with), become + allied with, become + engaged (in/with), engage with.

* * *
relacionar [A1 ]
vt
A (conectar) to relate
es incapaz de relacionar ideas he is incapable of relating o linking ideas
si relacionamos los dos sucesos if we take the two events together, if we link the two events
B (hacer una lista) to list
los trenes que se relacionan a continuación the trains which are listed below, the following trains
relacionarse
v pron
1 relacionarse CON algo ‹con un tema/un asunto› to be related to sth
2 «persona»: relacionarse CON algn; to mix WITH sb
no se relaciona con niños de su edad he doesn't mix with o have contact with children of his own age
* * *

 

relacionar (conjugate relacionar) verbo transitivo (conectar) to relate, connect;
relacionar algo a o con algo to relate o connect sth to sth
relacionarse verbo pronominal
a) relacionarse CON algo ‹con tema/asunto› to be related to sth

b) [persona] relacionarse CON algn to mix with sb

relacionar verbo transitivo
1 (una cosa, persona, etc, con otra) to relate, link [con, to]
2 (hacer un listado) to list
'relacionar' also found in these entries:
Spanish:
hilar
- hilvanar
- ligar
- referir
- vincular
- conectar
English:
associate
- connect
- relate
- link
* * *
relacionar
vt
1. [vincular] to relate (con to), to connect (con with);
estar bien relacionado to be well connected;
la policía relacionó la explosión con las protestas contra los experimentos con animales the police linked the explosion to the protests against animal experiments
2. [enumerar] to list, to enumerate
See also the pronominal verb relacionarse
* * *
relacionar
v/t relate (con to), connect (con with)
* * *
relacionar vt
: to relate, to connect
See also the reflexive verb relacionarse
* * *
relacionar vb to relate
la policía intenta relacionar los dos hechos the police are trying to relate the two facts

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • relacionar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: relacionar relacionando relacionado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. relaciono relacionas relaciona… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • relacionar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) en relación [personas o cosas]: Relacioné tu ausencia con el mal tiempo. No te asustes, ahora no hay que relacionar los telegramas con las malas noticias …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • relacionar — relacionar(se) Cuando significa ‘establecer o tener relación con una persona o cosa’, el complemento va precedido de la preposición con: «Nunca relacionó el alboroto distante con la llegada del obispo» (GaMárquez Crónica [Col. 1981]); «Era una de …   Diccionario panhispánico de dudas

  • relacionar — se com isso relaciona se com o que te disse …   Dicionario dos verbos portugueses

  • relacionar — v. tr. 1. Fazer uma relação de, meter em lista. 2. Referir; narrar; contar. 3. Estabelecer relação ou analogia entre; comparar. • v. pron. 4. Adquirir relações. 5. Entrar na intimidade de.   ‣ Etimologia: latim relatio, onis + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • relacionar — 1. tr. Hacer relación de un hecho. 2. Establecer relación entre personas, cosas, ideas o hechos. U. t. c. prnl.) 3. prnl. Mantener trato social. Este niño se relaciona bien con sus compañeros …   Diccionario de la lengua española

  • relacionar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner en relación dos o más personas o cosas: ■ no le relaciono con su familia, aunque sé que le conozco; esos hechos se relacionaban. SINÓNIMO conectar vincular ► verbo transitivo 2 Hacer una relación o listado… …   Enciclopedia Universal

  • relacionar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Establecer alguna relación entre dos o más elementos, objetos o personas: relacionar dos fenómenos, relacionar ideas, Siempre me relaciona con Guamúchil, y yo ni siquiera he estado ahí 2 prnl Establecer amistad,… …   Español en México

  • relacionar — {{#}}{{LM R33562}}{{〓}} {{ConjR33562}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34392}} {{[}}relacionar{{]}} ‹re·la·cio·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a dos o más cosas o personas,{{♀}} asociarlas, ponerlas en conexión o establecer una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • relacionar — re|la|ci|o|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • relacionar — (v) (Básico) establecer una conexión o correspondencia entre varias cosas Ejemplos: Se relaciona su muerte con las drogas. Los investigadores relacionaron la radiación de la telefonía móvil con unas enfermedades. Sinónimos: conexionar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”